Also in Hawaiian. I was first told “just pronounce all the letters.” This is why you can have words that are all vowels like “Aiea” (basically “a-ee-ay-ya” but kinda fast).
that’s because fucking missionaries came in, created the written language and standardized the spoken language then beat all the children into compliance
then their children overthrew the island and beat them for speaking at all so it almost died and the revival was focused on survival of the language over nuance
Tell that to Mr Wajszczak. Try and get any non polish person to spell it after only hearing it. Then show the name to them, give them a minute to commit it to memory then get them to spell it again. Tried it on 5 different people so far, it’s hilarious every time.
English is no much better… In contrast, Korean and Spanish are quite “what you write is what it sounds”
Also in Hawaiian. I was first told “just pronounce all the letters.” This is why you can have words that are all vowels like “Aiea” (basically “a-ee-ay-ya” but kinda fast).
that’s because fucking missionaries came in, created the written language and standardized the spoken language then beat all the children into compliance
then their children overthrew the island and beat them for speaking at all so it almost died and the revival was focused on survival of the language over nuance
it used to have much more spoken variation
Same with portuguese
the same with polish
Tell that to Mr Wajszczak. Try and get any non polish person to spell it after only hearing it. Then show the name to them, give them a minute to commit it to memory then get them to spell it again. Tried it on 5 different people so far, it’s hilarious every time.
i tried it with 2 people so far, and both of them got it correctly
If you ignore the randomly inserted z’s, that is
This are simply called digraphs, the same as spanish “ll”
And English doeszn’t have ranzdomly inserzted z’s?